Sunday Science Poem: Darwin and Happy Endings

Wisława Szymborska’s “Consolation” (2002)
henri_rousseau_-_fight_between_a_tiger_and_a_buffaloEvolution has always been more controversial socially than scientifically. After Darwin published the Origin, the idea that all species descended from common ancestors was quickly accepted by most biologists (though his proposed mechanism of evolution, natural selection, remained controversial until the 20th century). Socially, however, evolution was and remains difficult for many people to swallow. The literalist beliefs of religious fundamentalists of course conflict with evolution. But even among those who don’t have a particular religious axe to grind, discomfort is not uncommon. Evolution in practice is brutal: we posses our unique adaptations – our brains, our opposable thumbs, our ability to talk, to socialize, to feel, see, and touch – thanks to the selective death of billions of organism over eons.

In her hilarious poem “Consolation”, the late Nobel-winning Polish poet Wisława Szymborska ironically contrasts the brutality of the real world in which evolution plays out, with the romantic world we construct for ourselves. She portrays Darwin, the great thinker who first grasped the harsh reality of evolution, as someone who escapes by reading novels with only happy endings.
Consolation

Darwin.
Supposedly for relaxation he read novels.
But he had a requirement:
they couldn't end sadly.
If he happened on one,
he flung it furiously in the fire.

True or not –
I gladly believe it.

Roaming in his mind over so many times and places
looking back on all the extinct species,
such triumphs of strong over weak,
so many tests of survival,
sooner or later all in vain,
that at least in fiction
and its micro-scale
he had a right to expect a happy ending.

And so necessarily: sunrays behind a cloud,
lovers together again, kin reconciled,
doubts dissolved, faith rewarded,
fortunes recovered, treasures dug up,
neighbors regret their mulishness,
good names restored, greed put to shame,
old maids married to respectable ministers,
schemers expelled to the other hemisphere,
forgers of documents cast down the stairs,
seducers of virgins hurrying to altars
orphans taken in, widows embraced,
pride humbled, wounds mended,
prodigal sons invited to the table,
the cup of bitterness poured into the sea,
tissues wet with tears of reconciliation,
universal singing and music-making,
and the puppy Fido,
lost already in the first chapter,
let him run home again
and bark joyfully.

Translation from the Polish by Michael A. White (2016)
Image: “Fight Between a Tiger and a Buffalo”, Henri Rousseau (1908), via Wikimedia Commons.


Filed under: Follies of the Human Condition, Uncategorized Tagged: evolution, science poetry, Sunday Poem

The Proto-Trolling of Charles Babbage

No one, not even his closest friends, would deny that Charles Babbage was a first rate pedant. In 1842, Alfred, Lord Tennyson wrote a poem entitled “The Vision of Sin”, which included the following verse:

Fill the cup, and fill the can:
Have a rouse before the morn:
Every moment dies a man,
Every moment one is born.

Good stuff that. I feel all inspired to fill life up with joy, because it is fleeting and meaningless. The “carpe-est” of “diems”, if you will*. I am so moved that the editor in me is not even bothered in the slightest** about the unorthodox punctuation choices.

Charles Babbage is a better pedant than I. He wrote a letter to the poet:

In your otherwise beautiful poem, one verse reads, “Every minute dies a man, Every minute one is born”; I need hardly point out to you that this calculation would tend ot keep the sum total of the world’s population in a state of perpetual equipoise, whereas it is a well-known fact that the said sum totatl is constantly on the increase. I would therefore take the liberty of suggesting that in the next edition of your excellent poem the erroneous calculation to which I refer should be corrected as follows: “Every moment*** dies a man, And one and a sixteenth is born.”

Babbage trolled Tennyson. Babbage trolled Tennyson hard.

*Please don’t.

**Botheration is stastically indistinguishable from “not bothered in the slightest”, primarily due to large sample variance.

***Apparently, the original version used “minute” which Tennyson later changed to “moment”.

SOURCE: The Thrilling Adventures of Lovelace & Babbage by Sydney Padua , which you go and buy now. In fact, I ‘ve already judged you more than a little if you have already bought the book, read it, and been completely familiar with this story, because you read the end notes like a true scholar.


Filed under: Follies of the Human Condition Tagged: Charles Babbage, science poetry, Sydney Padua, Tennyson, the thrilling adventures of lovelace & babbage

Sunday Science Poem: How Fossils Inspire Awe

Lindley Williams Hubbell’s’ “Ordovician Fossil Algae” (1965)

To become a fossil, it takes a lot of luck. Your carcass needs to be buried rapidly and then lie undisturbed for tens of thousands, hundreds of millions, or even billions of years. It’s a process that seems best suited to tough, hardy organisms – ancient sea shells, armored trilobites and giant dinosaur bones are what typically comes to mind when we think of fossils. Delicate and beautifully detailed fossils of the gently curved leaves and stems of exotic plants, the veined wings of strange insects, and the mussed feathers of dinosaurs defy our expectations. Fossils that capture such fragile details are a startlingly clear window to an alien world. At the same time they make that world seem very familiar.

In Lindley Williams Hubbell’s poem about fossils, it’s this defiance of expectations that induces a sense of awe and a feeling of the continuity of life across “some odd billion years.” Hubbell is particularly inspired by the fern-like fossil algae from the Ordovician Period, which followed the Cambrian, beginning about 490 million years ago and lasting for about 45 million years. The Ordovician was a great period of invertebrates and algae, all living in the oceans. Vertebrates, particularly jawless, armored fish, were also beginning to show up in greater numbers. And by the end of the Ordovician, there was a major development: the earliest fossils of land-dwelling organisms appear. It was a time of major change and and also major extinction.

Hubbell’s poem beautifully captures how the delicate fossil algae bring together opposite impressions, a sense of fragility and permanence, distance and immediacy (“a billion years at my elbow”), and thereby inspire a tremendous sense of awe and pleasure.

Ordovician Fossil Algae

This is the oldest book
That I can read with pleasure.
The Cambrian trilobite
Is an unpleasant sight,
As for Pre-Cambrian algae I look and look
And cannot see them, though I'm told they're there.

But these
Exquisite fern-like forms
Printed on the rock,
These fragile plants that have survived the storms
Of some odd billion years
Move me almost to tears.

So I come here often
To see these delicate stems
Breathed on the rock like frost crystals on a window,
But permanently,
But forever.
This rock is my favorite book, my favorite picture,
My dependable scripture,
My sense of wholeness, a billion years at my elbow.

From American Poetry: The Twentieth Century, Vol. 2 (New York: The Library of America, 2000), originally published in Seventy Poems (Denver: Swallow Press, 1965). Reprinted in accordance with the Code of Best Practices in Fair Use for Poetry.

Image of Lake Winnipeg fossil algae, via the University of California Museum of Paleontology.


Filed under: Follies of the Human Condition Tagged: fossils, science poetry, Sunday Poem

Sunday Science Poem: The Number Pi

“The Number Pi”, Wisława Szymborska (1976)

While in Chicago for the Drosophila genetics conference last weekend, I managed to visit some Polish bookstores. My haul included a volume of poems by the late Nobel laureate Wisława Szymborska. Many of Szymborska’s poems engage with scientific ideas and their connection to our experiences of the world, and as it turns out, she wrote a poem about the number Pi.

The poem grapples with the mind-blowing idea of an infinite sequence of digits. Pi is woven into the poem, where it interrupts the narrator’s effort to draw comparisons to snakes, bird nests, comets, and stars. These comparisons fail as the number flows on, and they are replaced with numbers and fragements of the real world, including phone numbers, pocket change, and quotes from the Polish poet Mickiewicz and the bible.

And so, to finish off Pi day weekend, here is probably the only poem about this number by a Nobel Laureate.


The Number Pi

Admirable number Pi
three point one four one.
All its following digits are also initial,
five nine two, because it never ends.
It won't allow itself to be embraced six five three five by sight
eight nine by calculation
seven nine by imagination,
and even three two three eight by jest, or by comparison
four six to anything
two six four three in the world.
The longest snake on earth, after a dozen or so meters peters out.
Likewise, though a little later, do fairy-tale snakes.
The procession of digits that make up the number Pi
doesn't halt at the margin of the page,
it manages to pull itself over the table, through the air,
through the wall, a leaf, a bird's nest, the clouds, straight to heaven,
through the entire inflated and bottomless heaven.
O how short, downright mouse-like, is the braid of a comet!
How frail the star beams, that bend around the bounds of space!
And here two three fifteen three-hundred nineteen
my phone number your shirt size
the year nineteen seventy three the sixth story
the number of residents sixty-five grosz
hip circumference two fingers a charade and a code,
in which my little nightingale, fly, crow
as well as you are requested to keep calm,
and also heaven and earth shall pass,
but not the number Pi, no way no how,
it is continually its still not too bad five,
that no mean eight,
the not final seven,
urging, yes, urging a slothful eternity
to persist.

Translated from the Polish by Michael White


Filed under: Follies of the Human Condition Tagged: pi, science poetry, Sunday Poem

Sunday Science Poem: The Geometry of Love

Andrew Marvell’s ‘The Definition of Love’ (1681)

Kepler_Mars_retrogradeWhy are 17th century poets like John Donne, George Herbert and Andrew Marvell called ‘metaphysical’ poets? You can trace the name back to John Dryden, who in an unabashedly sexist comment accused John Donne of “affect[ing] the metaphysics, not only in his satires, but in his amorous verses… perplex[ing] the minds of the fair sex with nice speculations of philosophy when he should engage their hearts, and entertain them with the softnesses of love.”

Well, the Metaphysical poets proved that you can in fact engage the heart with science.

In this week’s poem, Andrew Marvell builds a geometrical and astronomical metaphor to describe doomed love, born of “Despair/ Upon Impossibility.” Like a geometrical object, Love is defined by its angles and lines: oblique lines meet, but these two parallel lovers will never join, no matter how infinite their span. Poles, planispheres (two-dimensional maps), conjunctions, oppositions – this is the language of astronomical measurement, which is what it takes to describe a love born like an “object strange and high.”

The Definition of Love

			1
My Love is of a birth as rare
As 'tis for object strange and high:
It was begotten by Despair
Upon Impossibility.

			2
Magnanimous Despair alone
Could show me so divine a thing,
Where feeble Hope could ne'er have flown
But vainly flapped its tinsel wing.

			3
And yet I quickly might arrive
Where my extended Soul is fixt,
But Fate does iron wedges drive,
And always crowds itself betwixt.

			4
For Fate with jealous eye does see
Two perfect loves; nor lets them close:
Their union would her ruin be,
And her tyrannic pow'r depose.

			5
And therefore her decrees of steel
Us as the distant Poles have placed,
(Though Love's whole world on us doth wheel)
Not by themselves to be embraced.

			6
Unless the giddy Heaven fall,
And Earth some new convulsion tear;
And, us to join, the world should all
Be cramped into a Planisphere.

			7
As lines so Loves oblique may well
Themselves in every angle greet:
But our so truly parallel,
Though infinite can never meet.

			8
Therefore the Love which us doth bind,
But Fate so enviously debars,
Is the Conjunction of the mind,
And Opposition of the stars.

Image credit: Kepler’s diagram of the geocentric trajectory of Mars through several periods of apparent retrograde motion. Astronomia nova, Chapter 1, (1609), via Wikipedia


Filed under: Follies of the Human Condition Tagged: science poetry, Sunday Poem

Astronomy + Poetry from CosmoAcademy

As you know*, we like to mix our science and our poetry. Mike has generously loaned this Philistine the reins to the Sunday Science Poem franchise, which I promptly moved to Tuesday; but I had to move it to Tuesday because I don’t want you to miss out.

CosmoQuest is offering an online course (via Google+ Hangouts) looking at the intersection of astronomy and poetry:

Astronomy has played a role in human culture for thousands of years and appears in literature from every era.  We can see not only the influence of the heavens on our writings, but also the influence of language itself on our conception of astronomy. Heralding the dawn of the International Year of Light in 2015, join us now to explore how light from the stars has been important to humans for millennia.  We will begin with Gilgamesh and Homer, and continue through Shakespeare, Robert Frost, Maya Angelou, and into contemporary music and literature.  Along the way, we will also examine how the structure of language has influenced the perception of astronomical phenomena. – CosmoQuest Academy

The classes start on Monday, 17 November 2014 at 9PM (ET). Sign-ups (cost $99) are open until Monday, but there are only 8 spots left.

HT: Matthew Francis

*Frankly, I’m tired of coddling you newbies**.

**Have we decided on a sarcasm font***?

***I imagine all those exchanges are constantly derailed by people writing, “I think this one really works” in a proposed font, and then wondering, “Do they really like it or are they being sarcastic****?”

****…which may actually be a sign that it is working.


Filed under: Curiosities of Nature, Follies of the Human Condition, The Art of Science Tagged: Astronomy, CosmoAcademy, CosmoQuest, language, poetry, science poetry, Sunday Poem

Science Denial Then and Now

George Herbert’s “Vanity (I)” (1633)

Science has always made people uncomfortable. Witness the recent comments from the U.S. House Science (Denial) and Technology Committee:

We’ve had climate change since the day the earth was formed, whenever that was, depending on whatever you believe. — Rep. Bill Posey (R – FL)

I just don’t know how y’all prove those hypotheses going back fifty, a hundred, you might say thousands or not even millions of years, and how you postulate those forward. — Rep. Randy Weber (R – TX)

These confused politicians are part of a long tradition that stretches back to the beginnings of modern science itself. George Herbert was a friend of Francis Bacon, but the pious Herbert wanted nothing to do with Bacon’s radical ideas about the natural world. Herbert’s recent biographer John Drury explains:

Long before the discoveries of Darwin and modern astrophysics, some explanation of how everything had come into existence and how it worked was required. Divine creation provided that, had no challengers, and held the field. The natural world presented no moral problems. Rather, it provided ample scope for the investigation of the heavens and the earth which was beginning to gather pace among intellectuals, led by Herbert’s older friend Sir Francis Bacon. In his early poem ‘Vanity (I)’ Herbert was chary about such ‘philosophy’ as it was called, dismissing astronomy and chemistry as too speculative to occupy the valuable time of the practical Christian.

Music at Midnight: The Life and Poetry of George Herbert, John Drury p. 12

In Herbert’s “Vanity (I),” we find the classic accusations: science is a result of pride and presumption, rendering the dynamic living world inert or dead. Notice also the metaphor of the rape of nature, which pops up frequently throughout history — and was not only used by the opponents of science.

In spite of Herbert’s condemnation of the most effective and intellectually honest way to comprehend nature, we can appreciate the language of one of the 17th century’s greatest poets.

Vanity (I)

                  The fleet astronomer can bore,
And thread the spheres with his quick-piercing mind:
He views their stations, walks from door to door,
                  Surveys, as if he had designed
To make  purchase there: he sees their dances,
                        And knoweth long before,
Both their full-eyed aspects, and secret glances.


                  The nimble Driver with his side
Cuts through the working waves, that he may fetch
His dearly-earned pearl, which God did hide
                  On purpose from the vent'rous wretch;
That he might save his life, and also hers,
                         Who with excessive pride
Her own destruction and his danger wears.


                  The subtle Chymick can devest
And strip the creature naked, till he find
The callow principles within their nest:
                  There he imparts to them his mind,
Admitted to their bed-chamber, before
                          They appear trim and drest
To ordinary suitors at the door.


                   What hath not man sought out and found,
But his dear God? who yet his glorious law
Embosoms in us, mellowing the ground
                   With showers and frosts, with love and awe,
So that we need not say, Where's this command?
                          Poor Man, thou searchest round
To find our death; but missest life at hand.

Image credit: “Vanitas,” Adam Bernaert (1665)


Filed under: Follies of the Human Condition Tagged: science poetry, Sunday Poem

Sunday Science Poem: George Herbert and our psychic connection with nature

George Herbert’s “The Storm” (1633)

Badlands2Why does nature move us? Driving through the South Dakota Badlands this summer was a moving experience. The bare, jagged landscape evoked feelings of calm, happiness, and awe — how can a bunch of rocks have such emotional resonance?

Neurobiologists have struggled to understand the biological basis of a sense of beauty. As Bevil Conway and Alexander Rehding wrote:

Insofar as beauty is a product of the brain, correlations between brain activity and experiences of beauty must exist. At what spatial scale, and within what brain regions, do we find these correlations? What functions do the brain regions implicated serve in other behaviors? What signals during development and experience are responsible for wiring up these circuits? And perhaps most critically, how does the activity of these circuits integrate across modalities and time to bring about the dynamic, elusive quality of beauty?

We don’t know what it is about natural beauty that specifically activates those circuits, or even what those circuits are. But an psychological link between nature and our brains seems to be a universal trait.

In “The Storm,” the great English metaphysical poet George Herbert links the awe-inspiring action of a thunderstorm with the movement of his conscience.

The Storm

If as the winds and waters here below
                                    Do fly and flow,
My sighs and tears as busy were above;
                                    Sure they would move
And much affect thee, as tempestuous times
Amaze poor mortals, and object their crimes.

Stars have their storms, ev'n in a high degree,
                                    As well as we.
A throbbing conscience spurred by remorse
                                    Hath a strange force:
It quits the earth, and mounting more and more
Dares to assault thee, and besiege thy door.

There it stands knocking, to thy music's wrong,
                                    And drowns the song.
Glory and honour are set by, till it
                                    An answer get.
Poets have wronged poor storms: such days are best;
They purge the air without, within the breast.

Image credit: Badlands National Park, Michael White, 2014.


Filed under: Follies of the Human Condition Tagged: science poetry, Sunday Poem

Sunday Science Poem: Straining Minds versus Nature’s Single Gesture

William Carlos Williams’ “Labrador” (1948)

Coast_of_Labrador_1874It’s National Poetry Month, and we’re continuing our focus on the poems of William Carlos Williams.

As much as we might wish to have a unified understanding of nature, we have no choice but to break it into tractable chunks. Richard Feynman put it eloquently in his Lectures on Physics:

If we look at a glass of wine closely enough we see the entire universe. There are the things of physics: the twisting liquid which evaporates depending on the wind and weather, the reflections in the glass, and our imagination adds the atoms. The glass is a distillation of the earth’s rocks, and in its composition we see the secrets of the universe’s age, and the evolution of the stars. What strange array of chemicals are in the wine? How did they come to be? There are the ferments, the enzymes, the substrates, and the products. There in wine is found the great generalization: all life is fermentation. Nobody can discover the chemistry of wine without discovering, as did Louis Pasteur, the cause of much disease. How vivid is the claret, pressing its existence into the consciousness that watches it! If our small minds, for some convenience, divide this glass of wine, this universe, into parts – physics, biology, geology, astronomy, psychology, and so on – remember that nature does not know it! So let us put it all back together, not forgetting ultimately what it is for. Let it give us one more final pleasure: drink it and forget it all!

In his poem “Labrador,” William Carlos Williams expresses the same tension between the seamless workings of nature and and his “straining mind.” The poem recalls a vacation Williams took to Labrador, where he swam in the icy waters of Northern Canada.

The poem begins with an image of nature’s forces in action: the firm rocks and the “waters of the world” that wash around them. Set against this display of power is Williams, cold, pale, with his awkward limbs. His straining, observing mind, struggles to find concepts to comprehend the sea. But the sea, unmarred by the poet’s entry into the water and not recognizing the categories with which he divides the world, simply lifts Williams and his mind in a single, effortless gesture.

Labrador

How clean these shallows
how firm these rocks stand
about which wash
the waters of the world

It is ice to this body
that unclothes its pallors 
to thoughts
of an immeasurable sea,

unmarred, that as it lifts
encloses this
straining mind, these
limbs in a single gesture.

“Labrador,” William Carlos Williams, Selected Poems, ed. Charles Tomlinson (New York: New Directions, 1985), originally published in The Clouds, (Wells College Press/Cummington Press, 1948)

Read more science poems at the Finch & Pea.

Image credit: William Bradford, “Near Cape St. Johns, Coast of Labrador” (1874), via Wikimedia Commons


Filed under: Follies of the Human Condition Tagged: science poetry, Sunday Poem