Arizona Creates ASL Glossary of Emergency Management Terms

An American Sign Language interpreter at a press conference.
ERIC team member, Jackie Schodt (left), interprets remarks from Cara Christ, former Director of the Arizona Department of Health Services, in April 2021 at the opening of Arizona’s first state-run indoor drive-thru COVID-19 vaccination site.

This student-authored post is published by CPR in partnership with Medill News Service and the Northwestern University Medill School of Journalism, Media, Integrated Marketing Communications. The views and opinions expressed in this article are the author’s own and do not necessarily reflect the views, policies, or positions of CPR or CDC.

During an emergency, the right message, from the right person, at the right time can save lives. That’s assuming people can find, understand, and use the information.

Many people who are Deaf and hard-of-hearing rely on sign language interpretation and captions to receive information. The inability to provide real-time interpretation and captions during an emergency can endanger lives.

In Arizona, where nearly 17% of people have a hearing loss, the Arizona Department of Emergency and Military Affairs (DEMA) has created an American Sign Language (ASL) glossary of emergency management terms to improve access to information during emergencies.

The ASL glossary website features a series of videos. The videos are a training resource for Emergency Response Interpreter Credentialing (ERIC) program interpreters and a reference for Deaf community members who are unfamiliar with emergency management terms.

Victoria Bond, Community Outreach Coordinator for DEMA, leads the team that created the glossary. The team included Certified Deaf Interpreters (CDI) Beca Bailey and Shelley Herbold.

CDIs are members of the Deaf community who know and understand Deaf culture. Their linguistic expertise helped account for nuances in ASL, which evolve like any other spoken language, Bailey said.

“The language [ASL] is complex,” said Bond, an experienced interpreter in her own right. “The glossary was created to standardize language around emergencies for interpreters and the Deaf community.”

But emergency management is also complex. Interpreters needed to learn about the Incident Command System and the terminology before they could create accurate interpretations. They took online training and spoke to response experts to broaden their understanding and create a list of possible terms for the glossary.

The team drafted signs for the terms. They shared the signs with other trained interpreters and Deaf professionals in emergency response to ensure that they were clear and accurate. Their feedback was used to decide which signs to include in the glossary.

So far, the team has created and recorded over 150 terms for the glossary. Related terms are grouped into the same video.

The glossary was made possible with funding from the Arizona Department of Health Services and is an outgrowth of DEMA’s ERIC. Bond is the program director.

The ERIC program trains American Sign Language (ASL) interpreters and Communication Access Realtime Translation (CART) captioners on the Incident Command System, integrating into an emergency response team, content, and vocabulary for all-hazard incidents. ERIC trained personnel deploy statewide to support state and local emergency response agencies.

Interpreters and captioners attend media briefings, town hall meetings, and livestreamed meetings. They interpret and transcribe emergency information in real-time for people who are Deaf and hard of hearing.

The alternative is to add sign language interpretations and captions to recordings after the event. Bond says that’s too long to wait for emergency information, especially in life-threatening situations.

Bond recalls a deployment to Coconino County, Arizona, in July 2019. She provided interpretation services during a town hall meeting. One community was under an evacuation order. Fifteen others were under an evacuation watch. In situations like that, making time-sensitive information accessible cannot be an afterthought.

“The goal of ERIC is to provide real-time access to emergency information,” said Bond. “If information is being livestreamed or broadcast on television, we want it immediately accessible and understandable to people who are Deaf and hard-of-hearing.”

“The glossary helps advance that goal,” she continued. “If someone watching doesn’t recognize a sign, the glossary is there for their use and understanding.”

Bond thinks of the glossary as a living resource that DEMA will continually edit and update.

“We plan to continue to add terms,” said Bond. “As the community and our team of interpreters use the glossary and become familiar with it, we’ll use their feedback to determine what terms are missing. We may also add longer videos that give more detailed information about a specific topic.”

Visit the Arizona Emergency Information Network website to access the ASL glossary and the DEMA website for more information about the ERIC program.

Resources

 

Thanks in advance for your questions and comments on this Public Health Matters post. Please note that CDC does not give personal medical advice. If you are concerned you have a disease or condition, talk to your doctor.

Have a question for CDC? CDC-INFO (http://www.cdc.gov/cdc-info/index.html) offers live agents by phone and email to help you find the latest, reliable, and science-based health information on more than 750 health topics.

Arizona’s ERIC Program Works to Improve Access to Emergency Information

Emergency Response Interpreters Credentialing (ERIC) program interpreter, Beth Kovatch, works with the Operations Section of the Southwest Incident Management Team 1 on the Tinder Fire to record an accessible video updating the public on the the status of the wildfire.

Vicki Bond is not surprised at how hot, but at how cold the temperatures can get out on a wildfire. “I’ve worked on responses to more wildfires in freezing temperatures than in extreme heat,” she says.

Coincidentally, making sure people aren’t left out in the cold in an emergency is why she has so much experience with the weather.

Bond works for the Arizona Department of Emergency and Military Affairs (DEMA) as a licensed American Sign Language (ASL) interpreter and deployment coordinator for the Emergency Response Interpreters Credentialing (ERIC) program. She helps prepare licensed ASL interpreters and Communication Access Realtime Translation (CART) captioners to deploy for emergencies throughout the state.

ERIC interpreters and captioners work alongside communicators to interpret and transcribe information presented at community meetings and media briefings, on websites and social media, and in evacuation shelters for people who are deaf and hard of hearing.

“The goal of the ERIC program,” said Bond, “is to ensure deaf and hard of hearing community members have access to critical information during emergencies and disasters in the State of Arizona.”

People in Arizona are at risk from a variety of hazards, including extreme heat, floods, and wildfire. More than 1,500 wildfires occur in Arizona each year.

Trial by Fire

Group photo of participants in the Emergency Response Interpreters Credentialing Program
The ERIC team is made up of American Sign Language Interpreters, Certified Deaf Interpreters, and Communication Access Real-time Translation captioners.

The pilot of the ERIC program was a literal trial by fire. In 2017, ERIC interpreters and CART providers deployed in response to one flood and nine wildfires, where long hours, limited supplies, and sleeping in tents are the rule, not the exception.

The ERIC staff of five captioners, 15 interpreters, and three certified deaf interpreters deployed to two major fires this season–the Tinder Fire and the Rattlesnake Fire in April—and, most recently, supported Coconino County’s response to flooding east of the City of Flagstaff.

ERIC staff have not worked with a public health department on an exercise or real-life emergency, such as a Point of Distribution (or POD) drill or activation as of yet, but Bond anticipates “many more” deployments with the recent enactment of State of Arizona Senate Bill 1296, which is meant to improve the accessbility of emergency communication.

Bond hopes the early success of the ERIC progam will help highlight the need for ASL translators and CART captioners on all emergencies.

Know Your Community

It is not a matter of if you will need an interpreter and captioner, but when you will need them. In Arizona, an estimated 1.1 million people are hard of hearing, and over 20,000 people are culturally deaf and use ASL as their primary language.

Public health and emergency management agencies can use tools like Community Assessment for Public Health Emergency Response (CASPER) surveys to assess local health and communication needs, and collect data that can help emergency planners know when to request resources like interpreters and captioners. The earlier the better in most cases.

Think Accessibility

In today’s “digital first” world, where half of visitors to CDC.gov come on mobile devices first, it is important to think about accessibility throughout the process of creating content, from conceptualization to publication.

Small print, videos without captions, and the use of long and technical language in printed materials and on websites are barriers to communication and possible violations of federal and state laws. Section 508 of the Rehabilitation Act and other laws like it help protect people who have disabilities that affect their ability to hear, speak, read, write, and understand information.

Here are 5 ways to create web and social media content that is useful, usable, and accessible:

  1. Add alternate text (or AltText) to images.
  2. Caption social media video and web video.
  3. Provide transcripts for videos and podcasts, and interpreters for livestreams.
  4. Improve the readability of print materials with large text.
  5. Write in plain language to increase understanding of your message.

Related resources:

Other Public Health Matters posts you might like: